美國總統特朗普3月1日簽署了將英語指定為美國官方語言的行政令(第14224號法令),並撤銷了前總統克林頓要求各聯邦機構以及接受聯邦資金的機構,為非英語人士提供廣泛的語言協助的指令。同時,該行政令允許各機構負責人決定是否繼續提供其它語種服務。

7月14日,美國司法部就如何執行特朗普總統這一行政令發布《指南》,司法部將主導跨聯邦機構的協調行動,儘量減少非必要的多語種服務,將資源轉向英語教育與融入計劃,並在必要情況下通過具體措施確保各單位依法遵守該行政命令。

司法部長邦迪(Pamela Bondi)在新聞稿中表示,「司法部牽頭將總統的行政命令法典化,並在政府機構中消除那些浪費的、標榜美德的政策,以促進融入而非分裂。」

助理司法部長迪隆(Harmeet K. Dhillon)表示,「司法部確保在尊重語言多樣性的同時,將聯邦資源優先用於提升新移民的英語能力上,以增強公民團結。」

司法部表示,《指南》旨在幫助保留私人和社區領域語言多樣性的同時,取消繁瑣的翻譯服務,降低對多語言的注重,幫助簡化聯邦流程,減輕行政負擔,以提高各機構的運作效率。

司法部認為,實施該行政令將增強社會和經濟整合,為新移民提供重要的公民參與途徑,並通過共同語言進一步將美國人凝聚在一起。

司法部發布了7頁長的《指南》,並表示這是司法部為實施和管理特朗普總統的議程而發布的最新指南。

7月24日,《華盛頓郵報》有關「美國國稅局考慮取消非英語稅務服務」的一篇報道中,提到針對司法部長邦迪發布的指導意見,美國財政部官員的反應。

報道稱,財政部官員周日在電子郵件中表示,美國國稅局(IRS)需要重新評估該機構「致力於幫助非英語納稅人了解其納稅義務」的政策,該政策現在要求其為「不完全掌握英語的人」提供服務。

美國國稅局可能還需要重新審查,並決定是否停止提供以下多語種服務,包括超過100種語言的表格,西班牙語及其它語種的翻譯、免費口筆譯服務、多語種國稅局網站內容、西語社交媒體帳號,以及允許納稅人選擇其想要使用的語言接收表格與通知的配套服務方案。

目前其它聯邦機構有甚麼樣的反應尚不清楚。#

----------------------
♠️中美關係藏暗湧♦️
1️⃣ 美國境內的秘密戰爭
https://tinyurl.com/bdhrdnt7
2️⃣ 跨國鎮壓技倆一覽
https://tinyurl.com/4xst7r2d
3️⃣ 評論:習近平實權暗地移交 新決策層如何抉擇?
https://tinyurl.com/3c8h2d9n
----------------------
【不忘初衷 延續真相】
📰周末版復印 支持購買👇🏻
http://epochtimeshk.org/stores

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知:
🍎iOS🤖Android