Hook是鉤子,這裏是指釣魚用的魚鉤,所以這個說法是一種形容。一條魚被魚鉤掛住了,那它就有大麻煩了,但是如果你把魚從魚鉤上拿下去,那它可能就不會有麻煩了。
所以let/get someone off the hook的意思就是讓人擺脫困境、避免麻煩。
例句:At first, Sam was suspected of stealing money from the safe, but he was let off the hook after security camera footage showed it was someone else.
開始的時候,有人懷疑是Sam從保險櫃偷錢了,但是當監控錄影顯示是別人幹的之後,他擺脫了麻煩。◇
-------------------
香港大紀元創辦24周年
時代變,信念從未變。
-------------------
💪🏻支持我們,您可以:
刊登祝賀廣告
📞 熱線:2770 5566
成為網站會員
🔗 https://hk.epochtimes.com/subscribe


















