你可能曾經在電影或電視中看到,航空公司的飛行員在與塔台的航管人員通訊結束時說「羅傑」(Roger),而不是「是的」(Yes)。為甚麼這個源自於美國陸軍的字會成為航空業的專有名詞呢?

Roger的起源

據航空新聞網站「簡單飛行」(Simple Flying)報道,在摩斯電碼(Morse code)時代和無線電通訊的初期,字母「R」是「Received」(收到)的簡寫。隨著無線電逐漸取代摩斯電碼,音訊品質經常出現雜音,容易因為聽錯而造成誤解。為了確保字母在吵雜的無線電環境中也能清晰可辨,人們開發了音標字母。

在早期,「R」的音標發音是「Roger」。後來,北大西洋公約組織(NATO,簡稱北約)的音標字母以「Romeo」取代「Roger」。在此標準化之前,有其它組織以Rome、Rivoli、Roma、Robert和Rosa等字作為「R」的音標發音。

然而,儘管依據北約的標準化音標字母,「Roger」被「Romeo」取代了,但這個字在航空界卻一直沿用至今。

「Yes」是一個單音節的字,很容易與其它字混淆,或在傳送過程中遺失,尤其是在1920年代的無線電通訊中。因此,人們必須使用清晰的雙音節字詞。換句話說,「Yes」並不合適,「Roger」才是表示「收到」的方式。「Roger」並不等於「Yes」。

Roger的意義

如以上所述,「Roger」意指「收到」,它的意思是「我已收到並了解你前一次的指示」。但這並不意味著飛行員有意執行前一次指示,僅僅代表飛行員了解指示的內容。

飛行員用以表示有意執行指示的字是「Wilco」,意指「Will compliance」(將遵照執行)。在航空術語中,「Yes」用「Affirmative」(肯定)代替,「No」用「Negative」(否定)代替。

這些詞彙現已被民航飛行員、軍方人員,甚至太空船機組人員和航運人員廣泛使用。它們的優勢在於含義明確且國際通用。

2023年1月11日,美國聯合航空公司的一架飛機準備離開新澤西州的機場。(KENA BETANCUR/AFP via Getty Images)
2023年1月11日,美國聯合航空公司的一架飛機準備離開新澤西州的機場。(KENA BETANCUR/AFP via Getty Images)

Roger的歷史

簡而言之,「Roger」這個字提醒人們,航空術語在這些年來發生了很大的變化。它源自於一個存在多種相互競爭的音標字母的時代,而這些字母系統經常處於不斷變化之中。不僅軍用和民用音標字母不同,連英國和美國軍方的音標字母也有差異,甚至同一支軍隊內部都可能有相互競爭的音標字母。

「Roger」最早用來表示字母「R」的記錄之一出現在1913年的美國陸軍通訊兵團(US Army Signal Corps)。到了1927年,美國軍方開始採行標準化。當時美國陸軍和海軍聯合制定了一套無線電話字母表。二戰期間,美國及其盟軍英國空軍最終實現了音標字母的標準化,為現代北約標準音標字母的誕生奠定了基礎。

早期美國陸軍通訊兵團的音標字母一直沿用至1927年,之後被1927年美國陸軍和海軍的無線電話字母表取代。該字母表在1941年至1943年間短暫地被艾布爾貝克字母表(Able Baker Alphabet)取代,後者保留了「Roger」。1943年至1956年間,盟軍聯合使用的艾布爾貝克字母表再次保留了「Roger」。

「Roger」最終出現在國際民航組織(ICAO)的第一版國際無線電話字母表(1946-1951年)中。然而,它在1951年被替換,並於1956年被「Romeo」永久取代。

以下是這段歷史的時間列示:

1913年 被美國陸軍通訊兵團採用
1927年 納入美國陸軍和海軍的無線電話字母表
1941年 被美國所有武裝部隊採用
1943年 被盟軍(包括英國空軍)採用
1951年 被國際民航組織採用
1956年 北約/國際民航組織以「Romeo」永久取代它#

--------------------
向每位救援者致敬 
願香港人彼此扶持走過黑暗
--------------------

🔔下載大紀元App 接收即時新聞通知:
🍎iOS:https://bit.ly/epochhkios
🤖Android:https://bit.ly/epochhkand

📰周末版實體報銷售點👇🏻
http://epochtimeshk.org/stores