香港法國電影節昨(13日)宣布,原定播放兩場的台灣、瑞士合拍片《陌路兄弟》(Road's End in Taiwan),所有場次將會取消。有傳媒引消息指,片中有個別場景出現「中華民國」一詞。

電影節表示會為透過網上買票的觀眾,安排信用卡自動全數退款;經票房買票者,能於放映當日或之前,到觀看電影的同一戲院票房更換相等票值的其它戲票,或辦理退款。

電影節透過公關回覆傳媒,指不會進一步評論有關取消放映事宜。

根據香港法國電影節官方資料,《陌路兄弟》原定在24日及12月2日晚上,分別在油麻地百老匯電影中心與PALACE ifc放映。本報今在該網頁點擊《陌路兄弟》的場次資訊,並未能如其它電影般,顯示預告、簡介,而是顯示重新導向回顯示所有將放映電影的頁面。

本報透過互聯網備份網站查詢,《陌路兄弟》在電影節的頁面載有的簡介,指影片主角從未見過自己的父親。32歲那年,他突然得知自己是一個居住在台灣的英國人的直系繼承人,於是飛往台北,在當地見到同父異母的弟弟。他們在台灣四出找尋另外兩名繼承人的蹤影。

《陌路兄弟》6月在台北電影節作亞洲首映。台北電影節網頁介紹,該片有主角收到從台灣寄來的傳票,要他繼承美籍父親在台灣的遺產的情節。

台灣電影屢被留難

香港政府於2021年底修訂《電影檢查條例》及《有關電影檢查的檢查員指引》,要求審查員謹慎注意影片中「不利國家安全」的內容。

此後,多部台灣電影被電影報刊辦要求刪減片段,包括外籍移工紀錄片《逃跑的人》、友情紀錄片《唬爛三小》、描述疫情生活的《隔離丁尼》和台灣婚姻平權紀錄片《同愛一家》。這4部電影均拒絕遵從刪減要求,並取消在香港的放映活動,其中《逃跑的人》製作團隊曾發文表示,被電影報刊辦要求刪除台灣總統府凱道前的抗爭畫面。

最近要取消在港放映的台灣電影,是《我家的事》原定在8月的放映。該片製作團隊發表聲明,表示電影「因畫面用字無法通過電檢,片方為保持作品完整性無法配合修改,故取消香港夏日國際電影節放映」。有台灣傳媒報道,該片因出現「民國」一詞,無法過審。@

-------------------
香港大紀元創辦24周年
時代變,信念從未變。
-------------------
💪🏻支持我們,您可以:
刊登祝賀廣告
📞 熱線:2770 5566
成為網站會員
🔗 https://hk.epochtimes.com/subscribe